|

     
|
translation by jordan baugher
1
If you mention ‘the Nose,’ that high-ranking priest
from Zenchi Temple, you won’t find a soul in Ikenō who doesn’t know the
name. Five or six inches long, it hung down from above his upper lip down
to the bottom of his chin. Its width was the same from top to bottom. To
get a good picture of it, imagine someone with a long, thin sausage
dangling casually down the middle of his face.
This Buddhist priest was now in his fifties. From the time he was an
apprentice in the inner hall, climbing the ranks, even until the present
day, he was constantly worrying about his nose. Of course, during all this
time, he continued to pretend that he didn’t care about it in the least.
It wasn’t just that as a monk he should’ve been completely focused on the
Pure Land awaiting him in the afterlife, it was that he didn’t want other
people to know he was so concerned about his nose. Nothing terrified him
more than the idea that someone would bring up his nose in conversation.
There were two reasons why he found his nose to be so burdensome. The
first was that a long nose, practically speaking, was not very useful. He
couldn’t even eat breakfast by himself. If he tried to eat alone, the tip
of his nose would poke into the middle of the food in his bowl. So the
Nose had one of the apprentice monks sit a few feet across from him and
hold up his nose.
2
But eating this way was no simple task, not for the Nose, and not for the
assisting apprentice. One time, a temple pageboy was substituted for the
usual apprentice monk, and when this young man sneezed, he accidentally
shook his hand, and the Nose’s nose ended up thrust into the middle of his
rice gruel, at least according to the rumor going around Kyoto in those
days. Still, in spite of all that, that’s not what really bothered the
Nose. What really worried him was the damage to his self-esteem.
As for the people in Ikenō, they maintained that they were happy to have
someone with such a nose, such a holy priest at Zenchi Temple. This was
because with that nose, they thought no girl would marry him. Between
themselves, they reasoned that his nose was the only reason he became a
monk in the first place. But for the Nose, the mere fact of being a monk
didn’t make him feel any less burdened by his nose. He felt like he was
married to the strain this nose had placed upon him, and this was a
delicate situation for him. Because of this, he tried passively, actively,
to restore his damaged self-esteem in any way that he could.
The first thing that came to mind was to find a way to make his nose look
shorter than it really was. When nobody was around, he’d sit in front of
the mirror, experimenting with various lighting schemes, zealously
laboring to hold different poses. No matter how he tried positioning his
face, he was never satisfied, sitting there with his head propped on his
hands and his fingers on his chin, spending hours peeking diligently into
the mirror.
3
However, he never once found a way to make his nose appear shorter. At
times, it worried him to the point where he thought his nose actually
looked longer. Shutting away his mirror in a box, he’d breathe a
heavy sigh and go reluctantly to his sutra-reading desk and read Kannon’s
prayer until he fell asleep.
From this point on, he was constantly aware of other peoples’ noses. The
monks at the temple in Ikenō often begged for alms, had lectures, and so
on. The temple interior was connected directly to a bathhouse, and the
monks boiled water everyday. Consequently, many kinds of monks could be
seen there, coming and going. The Nose patiently scanned the faces of the
various people. He wanted to find someone with a nose like his own,
thinking this would put him at ease. Because of this, in his eyes, people
weren’t wearing navy blue robes or white morning kimonos, not to mention
things like orange hats or dull priests’ robes. He was accustomed to
seeing these things, but it was all the same to him; he didn’t see people,
only their noses. However, even though he saw hooked noses, he didn’t see
a single nose that resembled his own. Not being able to find another nose
like his, this weighed heavily upon him, and once again, he became
despondent. While talking to people, he would aimlessly pinch the tip of
his own nose, blush as if he’d forgotten his age, and then feel supremely
unhappy about his own behavior.
Finally, he decided to search through the mounds of Buddhist and
non-Buddhist literature, to try and discover a personage with a nose like
his own, which he thought would lighten his spirits somewhat.
4
But it turned out that there was nothing in the sutras concerning whether
Maudgayayana and his ilk, or figures such as Sariputra had long noses.
Naturally, Nagarjuma and Asvaghosa, bodhisattvas, were furnished with
nice, ordinary noses. When the Nose heard that Liu Xuande, founder of the
Shu-Han dynasty in ancient China, had had long ears, he wondered if it
were his nose that was long, would his own feelings of helpless
have been lessened at all.
While part of him was feeling this passive anxiety, another part of him
was actively trying to find ways to make his nose shorter, almost too many
to mention here. To this end, he tried everything he could. He’d tried
drinking a boiled concoction from a snake gourd, he tried rubbing rat piss
onto his nose. However, no matter what he tried, he’d be damned if his
nose wasn’t the same as ever: five or six inches long, hanging down from
above his upper lip.
But one autumn, the apprentice monk helping the Nose had gone on a visit
to the capital, where he learned from an acquaintance of his, a doctor, a
method for making noses shorter. This doctor, he came over from China and
became a monk in Chōrakuji Temple.
The Nose, acting disinterested as usual about anything having to do with
noses, did what he could to pretend he didn’t want to run out and try this
new method. Then someone else, in a carefree tone, mentioned that it must
be a burden for the apprentice having to help the Nose every time he ate,
and this was a terrible blow. Of course, the young monk wouldn’t say so,
but he, too, was eager to try out the method. This young monk, and the
Nose as well, it’s doubtful that either one was unaware of the baiting
that had occurred.
5
However, more than his opposition, more than avoiding this obvious trick,
there was the fact of the Nose’s sympathy for this poor apprentice who had
to hold up his nose. The apprentice monk, as the Nose expected, blurted
out his opinion that they try it out. So the Nose, as he’d known all along
that he would, eventually gave in and decided to follow the recommendation
that was so enthusiastically proffered.
The method in question, put simply, was to boil the nose with hot water
and then have someone stomp on it. An extremely simple procedure, so to
speak.
Every day, hot water was boiled in the temple’s hot bath. From there, the
apprentice brought back a bucket filled with water too hot to even dip a
finger in. But they both feared that if the Nose were to dip his nose
right into it, his face would be scalded by the hot steam. So they decided
to bore a hole into a wooden tray and use it to cover the bucket. The Nose
could stick his nose into the hole. Just dipping his nose into the hot
water, it wouldn’t be so bad.
“Let’s start right away,” said the apprentice monk.
…let us cut to right after they boiled it.
The Nose gave a bitter smile. Having heard only about his nose, he felt
that soon nobody would recognize him. With his nose soaking in the hot
water, it was as itchy as if it were being eaten up by fleas.
When he pulled his nose out from the hole in the bucket’s cover, it was
still dripping from the steam. The apprentice began stomping on it hard
with each of his feet. The Nose was lying on his side, with his nose
protruding out onto the floorboards, watching the apprentice’s feet go up
and down in front of his eyes.
6
The apprentice monk, casting a pitiful glance down upon the Nose’s bald
head said:
“It probably hurts, doesn’t it? The doctor blames the stomping for that.
Anyway, it probably hurts.”
The Nose shook his head as if to say it didn’t hurt. Anyway, he didn’t
shake his head like his nose was being stomped on. Then he looked up at
the apprentice’s cracked feet and said, angrily:
“I said it doesn’t hurt!”
In reality, the apprentice was stomping on the spots where his nose
itched, so rather than hurting, it almost did feel good.
After being stomped on for a while, before long, spots that looked like
grains of millet started to appear on the nose. It looked like a bird
whose feathers had been plucked and was now ready for roasting. The
apprentice stopped stomping and said, as if to himself:
“He said to pluck these out with tweezers.”
The Nose puffed his cheeks as if he were short of breath, and waited
silently for the apprentice to continue. Of course, it wasn’t that he
couldn’t tell that the young monk was trying to help.
7
He knew that. But it was his nose that was being manhandled,
so he was forced to focus on his own discomfort. The Nose made a face like
a patient who doesn’t trust the doctor doing surgery on him, and he
watched as pus oozed from the pores in his nose being squeezed open by the
tweezers. The pus looked like the quills of bird feathers, and almost
one-fourth as long.
After a while, when this part was finished, the apprentice monk heaved a
sigh of relief and said:
“And now, we boil it again.”
The Nose looked battered. With his nose still in a boomerang shape, he
nodded.
Then, after they boiled it a second time and took it out of the water to
check, it had, in fact, become shorter than it was. It didn’t look so
different from an ordinary hooked nose. Stroking his nose, the Nose peered
bashfully into the mirror that the apprentice produced.
That nose—the one that before had hung down past his chin—he couldn’t
believe it was this short, the idea that he would’ve had to live the rest
of his life without self respect seemed like a lie. Still speckled here
and there, this was probably just the aftereffect of having been stomped
on. Make no mistake, people won’t sneer at a nose like this. The
face of the Nose in the mirror shot a satisfied wink at the Nose outside
of the mirror.
8
Nevertheless, that same day, he grew uneasy, wondering if his nose
wouldn’t grow long again. To that end, while reading the sutras, even
while eating, in every spare moment, he would pull out his hand and gently
touch his nose. But, his well-mannered nose was settled into place above
his top lip, giving no indication that it was going to return to its
previous dangling state. After that, he slept through the night, and
waking up early the next morning, the first thing he did was touch his
nose. It was as short as it was before. With that, he felt as elated as if
he’d spent years copying the Lotus Sutra and accumulating good karma.
Still, over the next two or three days, the Nose made an unexpected
discovery. It started with a bureaucrat visiting Ikenō temple, who, even
more than before, made a strange face upon seeing the Nose. He was
rendered speechless, his eyes transfixed on the Nose's face. Outside the
lecture hall, the Nose walked past some temple pageboys familiar with the
rice gruel incident. As he walked by them, they looked down and restrained
themselves, but finally, a laugh escaped. The second-rate teachers called
for order, talking to the Nose respectfully, but as soon as he turned
away, they also burst into laughter. This happened more than just once or
twice.
At first, the Nose reasoned that they behaved this way because his face
had changed. However, this explanation only satisfied him for about ten
minutes. Of course, what caused the pageboys and the crummy teachers to
laugh was his face, no two ways about it.
9
Still, even though they laughed before, when his nose was long, the way
they laughed was now somehow different. While they were used to seeing his
nose long before, now they were more amused by his ridiculous short
nose. But it still seemed like there was something more to it.
—they didn’t laugh like that before.
The Nose finished reciting his sutras, and while tilting his head to one
side, he would sometimes mutter to himself. The Nose, who should love
everyone, when things got like that, without thinking, he stared at the
figure of Samantabhadra on his white elephant, and, remembering the long
nose he’d had four or five days before, he said, “People who fall from
grace long for the days of their former glory,” and he shut his mouth. The
Nose regretfully reached an illuminating conclusion:
In the hearts of people, there are two conflicting interests. Of
course, anybody can sympathize with the misfortune of another. However,
when another person can somehow overcome his misfortune, we feel
unsatisfied. To exaggerate just a little, we wish for that person to
regain his misfortune once more. We usually feel ambiguous about this,
but, on occasion, they embrace a certain animosity towards that person.
The Nose, still not knowing the reason why, felt perturbed. He realized
the Ikenō monks’ behavior was nothing more than a reflection of their own
selfishness.
10
After that, the Nose’s spirits grew darker each day. Surrounded by
irritating gossip, he was nastily scolding everybody. Finally, he
overheard that the very apprentice monk who’d helped with his treatment
was saying, “The Nose is committing the sin of jealousy.”
Another thing that upset the Nose was something one of the temple pageboys
did. One day, the Nose heard a dog howling. He strolled out to investigate
and saw a pageboy, brandishing a twig about two feet long, running around
chasing a skinny, shaggy dog. He wasn’t just chasing it; “Hit you with my
nose! Hit you with my nose!” he shouted as he ran. The Nose plucked the
stick from his hand and smacked him across the face with it. It was the
most disgusting-looking stick imaginable, from a rotting tree.
The Nose was resentful. Not that his nose used to be long, but because it
was now short.
One evening, after the sun had set, the wind started blowing, causing the
bells in the pagoda to ring fiercely, and the monks to toss and turn atop
their pillows. What’s more, the wind was remarkably cold, and the Nose,
old man that he was, he tried to sleep, but sleep just wouldn’t come. He
stared up from his bed, and after a short while, he realized his nose was
itching. Touching it with his fingers, it felt moist and started to swell
a little. There was nothing he could do; it seemed he’d caught a fever.
Making my nose short is probably why I got sick, he muttered,
touching his nose as reverently as if he were offering incense in front of
a statue of Buddha.
11
The next morning, the Nose woke up early, as usual, and the gingko trees
and horse chestnut trees covering the temple grounds had all dropped their
leaves overnight. The yard was bright, as if someone had carpeted it with
gold. This was probably due to the frost covering the rooftops nearby. In
the thin morning light, the rings adorning the zenith of the pagoda shined
brilliantly. The monks of Zenchi Temple lifted the shutters covering the
porch, and deeply inhaled the morning air.
This is when, as if he had forgotten, he first realized that a certain
sensation had returned.
The Nose, in confusion, lifted his hand to his nose. The thing he touched,
it was not the short nose of the night before. From above his upper lip to
the bottom of his chin, four or five inches long, it hung down. It was the
long nose he’d had before. In the course of one night, his nose had
returned to its former length. He felt just as cheerful as he was when his
nose became short, he felt that his nose had come back to him.
—after this, I’m certain nobody will laugh, is what the Nose felt
in his heart. His long nose was blown about by the first winds of autumn.
[to
the glossary]
[translation
main page]
|
|